#37 Listen Up, Write it Down (Jen Brister "Mothers and sons")
CONTEXT:
Jen Brister is a British stand-up comedian, writer and actress. In this clip she is comparing the relationship that mothers have with their sons to the relationships that mothers have with their daughters. Spoiler: the relationships are not the same.
Jen Brister é uma comediante, escritora e atriz britânica. Neste clipe, ela compara o relacionamento que as mães têm com seus filhos com o relacionamento que as mães têm com suas filhas. Spoiler: as relações não são as mesmas.
Do you need some help?
Listen to Josh give a “clean” version.
Você precisa de ajuda?
Ouça a versão “limpa” do Josh.
-
Now, I know I’m making a generalization here. I understand that. But I think, on the whole, this holds, yeah, that mothers and sons, very different from mothers and daughters. If I was to encapsulate that relationship - mothers and sons, right - it would be like this: “Mommy loves you very much. No, darling, you don’t do anything because mommy will do it for you. Now you listen here, mommy thinks you’re very special. You go out. You achieve. You do whatever you want, because mommy believes in you. Kisses for my very special boy. Kiss, kiss, kiss, kiss…” Mothers and daughters is a bit more like this: “You look fat in that.”
__________
Agora, eu sei que estou fazendo uma generalização aqui. Eu entendo isso. Mas acho que, no geral, isso vale, sim, que mães e filhos, muito diferentes de mães e filhas. Se eu fosse resumir essa relação - mães e filhos, né - seria assim: “Mamãe te ama muito. Não, querido, você não faz nada porque a mamãe faz isso por você. Agora você ouve aqui, mamãe acha que você é muito especial. Saia. Conquiste. Faça o que você quiser, porque a mamãe acredita em você. Beijinhos para o meu menino muito especial. Beijo, beijo, beijo, beijo…” Mães e filhas é um pouco mais assim: “Você parece gorda nisso.”
Listen again and check your comprehension!
Ouça novamente e verifique a sua compreensão!