Harry Potter and the Philosopher’s Stone: Chapter 2 - The Vanishing Glass


Chapter 2

The Vanishing Glass

Almost ten years have passed since the Dursleys discovered Harry Potter at their front door. Dudley is no longer a baby. He is now a large blond boy of almost eleven. 

In the Dursley house it is almost like Harry does not exist - there are no photos of him anywhere. But Harry Potter is still there.

“Up, up,up! Wake up! Now! Let’s go!” Harry wakes up suddenly. It is his aunt screaming. She knocks on the door. “Up!” she yells.

Harry wakes up and tries to remember the dream he is having. It is a good dream. There is a flying motorcycle in his dream. He thinks he has had the same dream many times before.

“I’m awake,” says Harry.

“Well, get up! I want you to cook us breakfast. And don’t burn the bacon. I want everything to be perfect. Don’t forget - it’s Dudley’s birthday.”

Dudley’s birthday. Of course. Harry has forgotten. He gets dressed and opens the door to his room. He sleeps in a small, dark room under the stairs. It is more like a closet than a bedroom.

Harry is small and skinny for his age. Maybe that is because he lives in a tiny room under the stairs in his aunt’s house. The only clothes he wears are the larger clothes that Dudley does not use anymore. He has a thin face, black hair and bright green eyes. 

He wears round glasses. Dudley is a terrible bully to Harry, and has broken Harry’s glasses many times before. Harry fixes them with lots of tape. The only thing Harry likes about his appearance is a very thin scar on his forehead that is shaped like lightning. Harry has had the scar for as long as he can remember. 

He remembers asking his aunt Petunia how he got the scar. “You got that scar in the car crash when your parents died,” she tells Harry. “And don’t ask questions.” ‘Don’t ask questions’ - that is the first rule Harry learns in order to live comfortably with the Dursleys.

Harry is cooking breakfast when Dudley comes into the kitchen with his mother and father. Dudley looks a lot like Uncle Vernon. He has a large pink face, almost no neck, blue eyes that are always wet, and thick blond hair on his fat head. Aunt Petunia says Dudley looks like a baby angel. Harry thinks Dudley looks like a pig wearing a wig.

Suddenly, the phone rings and aunt Petunia talks quickly with the person on the other line. “Mrs. Figg has broken her leg. She can’t stay with him.” Aunt Petunia looks at Harry when she says this. Dudley looks horrified! That means that Harry will have to come with the family on his birthday adventure! 

Aunt Petunia looks at Harry as if he has turned into a horrible creature. Uncle Vernon just looks angry. But Harry is excited. He turns to his aunt and says, “You can leave me here. I won’t blow up the house.” Harry likes the idea of spending the afternoon without the Dursleys. It will be like a vacation!

“I guess we have to take him to the zoo now,” says Aunt Petunia angrily. “We can leave him in the car.” “But it’s my special day,” cries Dudley. Dudley is not really crying. He only cires like this to get attention from his parents, and to get everything he wants. “I don’t want him to come!”

But Aunt Petunia and Uncle Vernon and Dudley have no choice - Harry has to come to the zoo with them. “I’m warning you,” says Uncle Vernon to Harry, “I’m warning you. You had better behave at the zoo or I will lock you in your room under the stairs until the new year!”

“I’m not going to do anything,” says Harry, “I promise!” But Uncle Vernon does not believe him. No one has ever believed Harry Potter.

Harry has a wonderful time at the zoo. In fact, he has the best morning he has had in a long time. But he knows that this perfect day cannot last forever.

After lunch they visit the reptile house. It is cold and dark inside, and filled with all kinds of lizards and snakes and other scaly creatures. 

Dudley wants to see the biggest and most dangerous snake. It is a python that is so big that it could wrap around Uncle Vernon’s car twice and crush it like a toy. But at the moment, the python is sleeping. Dudley puts his fat face against the glass and yells to his father, “Make it move!” 

Uncle Vernon knocks on the glass, but the snake does not move a scale. “Do it again!” Dudley orders his father. This time Uncle Vernon knocks loudly on the glass, but the snake continues sleeping. “This is boring,” says Dudley, and he walks away.

Harry looks into the python’s tank. He feels bad for the python. The only people who come to see the snake are stupid people who hit the glass and try to make the snake do something interesting. Harry thinks it must be worse than living in a small room under the stairs, where the only visitor is Aunt Petunia who knocks on the door to wake him up. At least, Harry thinks, he can visit the rest of the house.

 
 

Suddenly, the snake opens its small, black eyes. It raises its head very, very slowly until it is looking straight into Harry’s eyes. Then, it winks!

Harry looks closely at the snake. Then he looks around quickly to see if anyone is watching. No one is watching. He looks back at the snake and Harry winks, too!

Harry begins to speak to the snake, “It must be very annoying having to deal with all these stupid people who bother you all day.”

The snake nods its head up and down quickly. “Where do you come from?” Harry asks the snake. The snake points its tail at a little sign next to the glass. Harry looks at it. ‘Boa Constrictor, Brazil’. “Was it nice in Brazil?” asks Harry. The snake points its tail at the sign again and Harry reads: ‘This snake was born in the zoo’. “Oh, I see,” says Harry. “So, you have never been to Brazil?” The snake shakes its head from side to side.

Suddenly, from behind Harry, there is a very loud shout, “MUM, DAD! COME AND LOOK AT THE SNAKE! LOOK WHAT IT’S DOING!” It is Dudley! He has seen Harry talking to the snake. Dudley comes walking as fast as his fat body can move and pushes Harry hard to the floor. Then he presses his fat cheeks against the glass and looks inside the tank. 

Harry looks up at Dudley from the floor, then suddenly, Dudley screams! The glass disappears and Dudley almost falls into the snake tank. The huge snake climbs out of the tank and slithers along the floor and out of the reptile house. All the people are screaming in fear and panic! As the snake passes quickly by Harry, he thinks he hears the snake say, in a low hissing voice, “Brasssil, here I come! Obrigado, meu amigo.”

 
 

Soon, Uncle Vernon, Aunt Petunia, Dudley and Harry all leave the zoo. Dudley is still terrified - he thinks he was almost eaten alive by the snake. He keeps saying, “Harry was talking to the snake. Didn’t you see it? He was talking to the snake. You all saw it, didn’t you?”

When they get home, Uncle Vernon is so angry with Harry that he has difficulty speaking, “Go – under stairs – stay – no dinner!” Harry has lived with the Dursleys for almost ten years. Ten miserable years. He has lived with them since his parents died in that car crash. He doesn’t remember being in the car when his parents died. But sometimes, when he thinks very hard about his past, he remembers a vision of a bright green light and a burning pain on his forehead. 

Harry believes this is a distant memory of the car crash. But he does not understand the bright green light. He cannot remember his parents at all. His aunt and uncle never speak to him about them. And of course, he is not permitted to ask questions. Because of his isolation, Harry has always dreamed and dreamed of someone, some family he does not know, coming and taking him away. But that has never happened. 

The Dursleys are the only family he has. But sometimes, strange things have happened to him. Strangers on the street have come up to him, very strange strangers, in fact. They look at him in a strange way. They wave at him as if they know him. One strange man, an old bald man with a long purple coat, shakes his hand without saying a word. But when Harry tries to look at these strangers more closely, they seem to disappear!

At school, Harry has no friends. Because Dudley is such a bully at school, no one likes to be around strange Harry Potter in his big,  old clothes. The strange Harry Potter who wears round, broken glasses.


Chapter 2
Capítulo 2

The Vanishing Glass
O vidro que sumiu

Almost ten years have passed since the Dursleys discovered Harry Potter at their front door. Dudley is no longer a baby. He is now a large blond boy of almost eleven. 
Passaram quase dez anos desde que os Dursleys descobriram Harry Potter à porta de casa. Dudley já não é um bebé. É agora um grande rapaz loiro de quase onze anos.  

In the Dursley house it is almost like Harry does not exist - there are no photos of him anywhere. But Harry Potter is still there.
Na casa dos Dursley é quase como se Harry não existisse - não há fotografias dele em lado nenhum. Mas Harry Potter ainda está lá.

“Up, up,up! Wake up! Now! Let’s go!” Harry wakes up suddenly. It is his aunt screaming. She knocks on the door. “Up!” she yells.
"Levante-se, levante-se, levante-se! Acorda! Agora! Vamos embora!" Harry acorda de repente. É a tia dele gritando. Ela bate na porta. "Levante-se!" ela grita.

Harry wakes up and tries to remember the dream he is having. It is a good dream. There is a flying motorcycle in his dream. He thinks he has had the same dream many times before.
Harry acorda e tenta se lembrar do sonho que está tendo. É um sonho bom. Há uma motocicleta voadora em seu sonho. Ele acha que já teve o mesmo sonho muitas vezes antes.

“I’m awake,” says Harry.
"Estou acordado", diz Harry.

“Well, get up! I want you to cook us breakfast. And don’t burn the bacon. I want everything to be perfect. Don’t forget - it’s Dudley’s birthday.”
“Bem, levante-se! Quero que você prepare o café da manhã para nós. E não queime o bacon. Quero que tudo seja perfeito. Não se esqueça: é aniversário do Dudley.”

Dudley’s birthday. Of course. Harry has forgotten. He gets dressed and opens the door to his room. He sleeps in a small, dark room under the stairs. It is more like a closet than a bedroom.
O aniversário de Dudley. Claro. Harry esqueceu. Ele se veste e abre a porta do quarto. Ele dorme em um quarto pequeno e escuro embaixo da escada. Parece mais um armário do que um quarto.

Harry is small and skinny for his age. Maybe that is because he lives in a tiny room under the stairs in his aunt’s house. The only clothes he wears are the larger clothes that Dudley does not use anymore. He has a thin face, black hair and bright green eyes.
Harry é pequeno e magro para sua idade. Talvez seja porque ele mora em um quartinho embaixo da escada da casa de sua tia. As únicas roupas que ele usa são as roupas maiores que Dudley não usa mais. Ele tem rosto magro, cabelos pretos e olhos verdes brilhantes. 

He wears round glasses. Dudley is a terrible bully to Harry, and has broken Harry’s glasses many times before. Harry fixes them with lots of tape. The only thing Harry likes about his appearance is a very thin scar on his forehead that is shaped like lightning. Harry has had the scar for as long as he can remember.
Ele usa óculos redondos. Dudley é um bully terrível para Harry e já quebrou os óculos de Harry muitas vezes. Harry os conserta com muita fita adesiva. A única coisa que Harry gosta em sua aparência é uma cicatriz muito fina em sua testa que tem o formato de um raio. Harry tem a cicatriz desde que se lembra.

He remembers asking his aunt Petunia how he got the scar. “You got that scar in the car crash when your parents died,” she tells Harry. “And don’t ask questions.” ‘Don’t ask questions’ - that is the first rule Harry learns in order to live comfortably with the Dursleys.
Ele se lembra de ter perguntado à tia Petunia como conseguiu a cicatriz. “Você ficou com aquela cicatriz no acidente de carro quando seus pais morreram”, ela diz a Harry. “E não faça perguntas.” ‘Não faça perguntas’ – essa é a primeira regra que Harry aprende para viver confortavelmente com os Dursley.

Harry is cooking breakfast when Dudley comes into the kitchen with his mother and father. Dudley looks a lot like Uncle Vernon. He has a large pink face, almost no neck, blue eyes that are always wet, and thick blond hair on his fat head. Aunt Petunia says Dudley looks like a baby angel. Harry thinks Dudley looks like a pig wearing a wig.
Harry está preparando o café da manhã quando Dudley entra na cozinha com sua mãe e seu pai. Dudley se parece muito com o tio Vernon. Ele tem um rosto grande e rosado, quase sem pescoço, olhos azuis sempre molhados e cabelos loiros grossos na cabeça gorda. Tia Petunia diz que Dudley parece com um anjinho. Harry acha que Dudley parece com um porco de peruca.

Suddenly, the phone rings and aunt Petunia talks quickly with the person on the other line. “Mrs. Figg has broken her leg. She can’t stay with him.” Aunt Petunia looks at Harry when she says this. Dudley looks horrified! That means that Harry will have to come with the family on his birthday adventure!
De repente, o telefone toca e a tia Petunia fala rapidamente com a pessoa do outro lado da linha. "Sra. Figg quebrou a perna. Ela não pode ficar com ele. Tia Petunia olha para Harry quando diz isso. Dudley parece horrorizado! Isso significa que Harry terá que vir com a família em sua aventura de aniversário! 

Aunt Petunia looks at Harry as if he has turned into a horrible creature. Uncle Vernon just looks angry. But Harry is excited. He turns to his aunt and says, “You can leave me here. I won’t blow up the house.” Harry likes the idea of spending the afternoon without the Dursleys. It will be like a vacation!
Tia Petunia olha para Harry como se ele tivesse se transformado em uma criatura horrível. Tio Vernon apenas parece zangado. Mas Harry está animado. Ele se vira para a tia e diz: “Você pode me deixar aqui. Não vou explodir a casa. Harry gosta da ideia de passar a tarde sem os Dursley. Será como férias!

“I guess we have to take him to the zoo now,” says Aunt Petunia angrily. “We can leave him in the car.” “But it’s my special day,” cries Dudley. Dudley is not really crying. He only cires like this to get attention from his parents, and to get everything he wants. “I don’t want him to come!”
“Acho que agora temos que levá-lo ao zoológico”, diz a tia Petunia com raiva. “Podemos deixá-lo no carro.” “Mas é o meu dia especial”, chora Dudley. Dudley não está chorando de verdade. Ele só faz isso para chamar a atenção dos pais e para conseguir tudo o que deseja. “Eu não quero que ele venha!”

But Aunt Petunia and Uncle Vernon and Dudley have no choice - Harry has to come to the zoo with them. “I’m warning you,” says Uncle Vernon to Harry, “I’m warning you. You had better behave at the zoo or I will lock you in your room under the stairs until the new year!”
Mas tia Petunia, tio Vernon e Dudley não têm escolha - Harry tem que ir ao zoológico com eles. “Estou avisando”, diz tio Vernon a Harry, “estou avisando. É melhor você se comportar no zoológico ou vou trancá-lo no seu quarto embaixo da escada até o ano novo!

“I’m not going to do anything,” says Harry, “I promise!” But Uncle Vernon does not believe him. No one has ever believed Harry Potter.
“Não vou fazer nada”, diz Harry, “eu prometo!” Mas o tio Vernon não acredita nele. Ninguém jamais acreditou em Harry Potter.

Harry has a wonderful time at the zoo. In fact, he has the best morning he has had in a long time. But he knows that this perfect day cannot last forever.
Harry se diverte muito no zoológico. Na verdade, ele tem a melhor manhã que já teve há muito tempo. Mas ele sabe que este dia perfeito não pode durar para sempre.

After lunch they visit the reptile house. It is cold and dark inside, and filled with all kinds of lizards and snakes and other scaly creatures.
Após o almoço eles visitam a casa dos répteis. Está frio e escuro por dentro e está cheio de todos os tipos de lagartos, cobras e outras criaturas escamosas. 

Dudley wants to see the biggest and most dangerous snake. It is a python that is so big that it could wrap around Uncle Vernon’s car twice and crush it like a toy. But at the moment, the python is sleeping. Dudley puts his fat face against the glass and yells to his father, “Make it move!”
Dudley quer ver a maior e mais perigosa cobra. É uma píton tão grande que poderia dar duas voltas no carro do tio Vernon e esmagá-lo como um brinquedo. Mas no momento, o píton está dormindo. Dudley encosta o rosto gordo no vidro e grita para o pai: “Faça-o se mexer!”

Uncle Vernon knocks on the glass, but the snake does not move a scale. “Do it again!” Dudley orders his father. This time Uncle Vernon knocks loudly on the glass, but the snake continues sleeping. “This is boring,” says Dudley, and he walks away.
Tio Válter bate no vidro, mas a cobra não mexe nem sequer uma escama. "Faça isso novamente!" Dudley ordena a seu pai. Desta vez, tio Vernon bate com força no vidro, mas a cobra continua dormindo. “Isso é chato”, diz Dudley, e vai embora.

Harry looks into the python’s tank. He feels bad for the python. The only people who come to see the snake are stupid people who hit the glass and try to make the snake do something interesting. Harry thinks it must be worse than living in a small room under the stairs, where the only visitor is Aunt Petunia who knocks on the door to wake him up. At least, Harry thinks, he can visit the rest of the house.
Harry olha dentro do tanque da píton. Ele se sente mal pela píton. As únicas pessoas que vêm ver a cobra são pessoas estúpidas que batem no vidro e tentam fazer a cobra fazer algo interessante. Harry acha que deve ser pior do que morar em um quartinho embaixo da escada, onde a única visita é a tia Petunia que bate na porta para acordá-lo. Pelo menos, Harry pensa, ele pode visitar o resto da casa.

Suddenly, the snake opens its small, black eyes. It raises its head very, very slowly until it is looking straight into Harry’s eyes. Then, it winks!
De repente, a cobra abre seus pequenos olhos negros. Ela levanta a cabeça muito, muito lentamente até olhar diretamente nos olhos de Harry. Então, ela pisca!

Harry looks closely at the snake. Then he looks around quickly to see if anyone is watching. No one is watching. He looks back at the snake and Harry winks, too!
Harry olha atentamente para a cobra. Então ele olha em volta rapidamente para ver se alguém está olhando. Ninguém está vendo. Ele olha para a cobra e Harry pisca também!

Harry begins to speak to the snake, “It must be very annoying having to deal with all these stupid people who bother you all day.”
Harry começa a falar com a cobra: “Deve ser muito chato ter que lidar com todas essas pessoas estúpidas que te incomodam o dia todo.”

The snake nods its head up and down quickly. “Where do you come from?” Harry asks the snake. The snake points its tail at a little sign next to the glass. Harry looks at it. ‘Boa Constrictor, Brazil’. “Was it nice in Brazil?” asks Harry. The snake points its tail at the sign again and Harry reads: ‘This snake was born in the zoo’. “Oh, I see,” says Harry. “So, you have never been to Brazil?” The snake shakes its head from side to side.
A cobra balança a cabeça para cima e para baixo rapidamente. "De onde você vem?" Harry pergunta à cobra. A cobra aponta o rabo para uma pequena placa ao lado do vidro. Harry olha para ele. ‘Jiboia-constritora, Brasil’. “Foi legal no Brasil?” pergunta Harry. A cobra aponta novamente o rabo para a placa e Harry lê: ‘Esta cobra nasceu no zoológico’. “Ah, entendo”, diz Harry. “Então, você nunca esteve no Brasil?” A cobra balança a cabeça de um lado para o outro.

Suddenly, from behind Harry, there is a very loud shout, “MUM, DAD! COME AND LOOK AT THE SNAKE! LOOK WHAT IT’S DOING!” It is Dudley! He has seen Harry talking to the snake. Dudley comes walking as fast as his fat body can move and pushes Harry hard to the floor. Then he presses his fat cheeks against the glass and looks inside the tank.
De repente, atrás de Harry, ouve-se um grito muito alto: “MÃE, PAI! VENHA E OLHE A SERPENTE! OLHA O QUE ESTÁ FAZENDO!” É o Dudley! Ele viu Harry conversando com a cobra. Dudley vem andando o mais rápido que seu corpo gordo consegue e empurra Harry com força no chão. Então ele pressiona as bochechas gordas contra o vidro e olha para dentro do tanque. 

Harry looks up at Dudley from the floor, then suddenly, Dudley screams! The glass disappears and Dudley almost falls into the snake tank. The huge snake climbs out of the tank and slithers along the floor and out of the reptile house. All the people are screaming in fear and panic! As the snake passes quickly by Harry, he thinks he hears the snake say, in a low hissing voice, “Brasssil, here I come! Obrigado, meu amigo.”
Harry olha para Dudley do chão e, de repente, Dudley grita! O vidro desaparece e Dudley quase cai no tanque da cobra. A enorme cobra sai do tanque e desliza pelo chão e sai da casa dos répteis. Todas as pessoas estão gritando de medo e pânico! Quando a cobra passa rapidamente por Harry, ele pensa ter ouvido a cobra dizer, em voz baixa e sibilante: “Brasssil, aí vou eu! Obrigado, meu amigo.

Soon, Uncle Vernon, Aunt Petunia, Dudley and Harry all leave the zoo. Dudley is still terrified - he thinks he was almost eaten alive by the snake. He keeps saying, “Harry was talking to the snake. Didn’t you see it? He was talking to the snake. You all saw it, didn’t you?”
Logo, tio Vernon, tia Petunia, Dudley e Harry deixam o zoológico. Dudley ainda está apavorado - ele acha que quase foi comido vivo pela cobra. Ele continua dizendo: “Harry estava conversando com a cobra. Você não viu? Ele estava conversando com a cobra. Todos vocês viram, não é?

When they get home, Uncle Vernon is so angry with Harry that he has difficulty speaking, “Go – under stairs – stay – no dinner!” Harry has lived with the Dursleys for almost ten years. Ten miserable years. He has lived with them since his parents died in that car crash. He doesn’t remember being in the car when his parents died. But sometimes, when he thinks very hard about his past, he remembers a vision of a bright green light and a burning pain on his forehead.
Quando eles chegam em casa, tio Vernon está tão bravo com Harry que tem dificuldade em falar: “Vá – para baixo da escada – fique – sem jantar!” Harry mora com os Dursley há quase dez anos. Dez anos miseráveis. Ele mora com eles desde que seus pais morreram naquele acidente de carro. Ele não se lembra de estar no carro quando seus pais morreram. Mas às vezes, quando pensa muito sobre seu passado, ele se lembra da visão de uma luz verde brilhante e de uma dor ardente na testa. 

Harry believes this is a distant memory of the car crash. But he does not understand the bright green light. He cannot remember his parents at all. His aunt and uncle never speak to him about them. And of course, he is not permitted to ask questions. Because of his isolation, Harry has always dreamed and dreamed of someone, some family he does not know, coming and taking him away. But that has never happened.
Harry acredita que esta é uma memória distante do acidente de carro. Mas ele não entende a luz verde brilhante. Ele não consegue se lembrar de seus pais. Sua tia e seu tio nunca falam com ele sobre eles. E, claro, ele não tem permissão para fazer perguntas. Por causa do seu isolamento, Harry sempre sonhou e sonhou com alguém, algum parente que ele não conhece, vindo e levando-o embora. Mas isso nunca aconteceu.

The Dursleys are the only family he has. But sometimes, strange things have happened to him. Strangers on the street have come up to him, very strange strangers, in fact. They look at him in a strange way. They wave at him as if they know him. One strange man, an old bald man with a long purple coat, shakes his hand without saying a word. But when Harry tries to look at these strangers more closely, they seem to disappear!
Os Dursleys são a única família que ele tem. Mas às vezes coisas estranhas acontecem com ele. Estranhos na rua vieram até ele, estranhos muito estranhos, na verdade. Eles olham para ele de uma forma estranha. Eles acenam para ele como se o conhecessem. Um homem estranho, um velho careca com um longo casaco roxo, aperta sua mão sem dizer uma palavra. Mas quando Harry tenta olhar mais de perto esses estranhos, eles parecem desaparecer!


At school, Harry has no friends. Because Dudley is such a bully at school, no one likes to be around strange Harry Potter in his big,  old clothes. The strange Harry Potter who wears round, broken glasses.
Na escola, Harry não tem amigos. Como Dudley é um bully na escola, ninguém gosta de ficar perto do estranho Harry Potter em suas roupas grandes e velhas. O estranho Harry Potter que usa óculos redondos e quebrados.

Previous
Previous

Harry Potter and the Philosopher’s Stone: Chapter 3 - The Letters From No One

Next
Next

Harry Potter and the Philosopher’s Stone: Chapter 1 - The Boy Who Lived