Peter Pan - English Reading for Beginners Full AUDIOBOOK (leitura guiada em inglês para iniciantes) (MEMBERS)


CHAPTER ONE

THE NURSERY

Wendy, John and Michael Darling live in a lovely house in London. They have got a big, sunny nursery. There are colourful pictures and a big clock on the wall. There are toys here and there. The Darlings are a happy family. Mr. Darling and Mrs. Darling love their children very much. Wendy is the first child, John is the second and Michael is the third.

The children's nanny is called Nana and she is a big Newfoundland dog! Her kennel is in the nursery and she is a wonderful nanny. She loves the children and the children love her.

One evening Mr. and Mrs. Darling want to go to a dinner party. They have their best clothes on.

'Nana, it's time to put the children to bed,' says Mrs. Darling.

Nana goes to the bathroom. She turns on the hot water for Michael's bath. She puts her paw in the water to check the temperature. It's perfect!

'I don't want to have a bath!' says little Michael.

But Nana is a firm nanny and Michael has his bath.

Then Nana gives the children their pyjamas. Now they are ready for bed.

Mrs. Darling comes into the nursery and smiles. 'Good work, Nana! I see the children are ready for bed.' Nana wags her big tail.

Suddenly there is a noise. Mrs. Darling sees a young boy outside the nursery window. She is very surprised. Nana barks and shuts the window quickly. The boy's shadow falls on the floor. The young boy flies away. 'Who's there?' asks Mrs. Darling. She opens the window and looks outside, but she sees nothing. Then she sees the boy's shadow on the floor and says, 'Poor boy, this is his shadow. Let's put it in the drawer.'

The children are in bed. Mr. Darling takes Nana to the garden. Then he goes to the sitting room and waits for Mrs. Darling.

Mrs. Darling sings to the children and kisses them. She is a perfect mother. Soon the three children are sleeping. Mr. and Mrs. Darling go to their bedroom. They put on their coats and go to the dinner party.


CHAPTER TWO

THE SHADOW

The children are sleeping and dreaming. Suddenly the window opens. A small ball of light enters the nursery and flies around. It is a lovely fairy called Tinker Bell. She is looking for something. After a moment a young boy enters the nursery and says, 'Tink, where are you? Please find my shadow.'

Tinker Bell finds his shadow in the drawer and gives it to him. 'Now I can stick the shadow to my feet with some soap,' he thinks. He tries and tries again, but he can't. He is very confused and starts crying.

Wendy wakes up and sees the boy but she is not afraid. His clothes are made of leaves. 'Little boy, why are you crying?' Wendy asks.

The boy takes off his cap and asks, 'What's your name?'

'Wendy Moira Angela Darling. What's yours?'

'Peter Pan.'

'Is that all?'

'Yes!' says Peter. Then he thinks, 'My name is very, very short.'

Wendy looks at his shadow and asks, 'Can I help you with your shadow?'

'Yes, please!' says Peter.

Wendy gets her sewing basket and sews on Peter's shadow.

After a few minutes she says, 'Finished! Now you have your shadow again.'

Peter looks at the floor and sees his shadow. He is very happy and dances around the room.

'Oh, Wendy, you are wonderful!' says Peter.

'Do you really think so?' asks Wendy.

'Yes,' says Peter.

Wendy smiles and gives Peter a kiss on the cheek.

'Oh!' says Peter. 'How nice!'

'How old are you, Peter?' asks Wendy.

'I don't know, but I am young. I don't want to grow up. I always want to be a boy and have fun.'

Peter looks around the room for his fairy. He hears a noise and looks in a drawer. Tinker Bell flies out. Wendy is delighted to see a fairy, but Tinker Bell is afraid. She hides behind the big clock.

'Where do you live, Peter?' asks Wendy.

'I live in Neverland with the Lost Boys,' says Peter.

'Neverland? The Lost Boys? Who are they?' asks Wendy.

'The Lost Boys haven't got a mother or father. They are alone in the world and they live in Neverland. I am their Captain. In Neverland we fight the pirates. We also swim in the lagoon with the beautiful mermaids. Fairies live in the trees in the forest. The fairies are my friends,' says Peter.

'Oh, what fun!' says Wendy.

'I must go back now. I must tell the Lost Boys a story. They love stories,' says Peter.

'Don't go away! I know a lot of stories,' says Wendy.

'Then come with me, Wendy. You can tell us stories. We all want a mother. Please come,' says Peter.

'But I can't fly,' says Wendy.

'I can teach you to fly,' says Peter.

'Can you teach John and Michael to fly too?'

'Yes, of course,' says Peter.

'John! Michael! Wake up! This is Peter Pan. He's from Neverland. It's a beautiful place,' says Wendy.

John and Michael are very surprised.

'We can go there with him. But first we must learn to fly,' Wendy says.

Wendy, John and Michael are very excited. They try to fly but fall on the beds and on the floor.

'No, no,' says Peter. 'Here is some fairy dust.' He puts some fairy dust on their shoulders.

'Now try again,' says Peter.

'Look, I can fly!' says Wendy.

'I can too,' says John.

'Me too,' says little Michael.

'Tink, show us the way to Neverland,' says Peter.

They follow Tinker Bell and fly out of the nursery window. In the garden Nana looks at the sky and barks.

Mr. and Mrs. Darling return from the dinner party. They go into the nursery, but it is empty!


CHAPTER THREE

THE NEVERLAND


Wendy, John and Michael fly over cities, towns, mountains, forests and seas.

Finally they see an island in the sea below them.

'Look, that's Neverland,' says Peter.

'Neverland!' say the children.

In Neverland the Lost Boys live in the forest in a secret underground home. There are six Lost Boys: Slightly Soiled, Tootles, Nibs, Curly and the Twins. They are waiting for Peter.

Suddenly they hear the voices of the pirates. Nibs is very brave. He goes out, hides behind a tree and looks around him. He sees the horrible pirates. They are walking in the forest. They are big and ugly. Their pirate ship is the Jolly Roger.

The pirates' captain is James Hook. He is a cruel pirate and a very bad man. He's got black eyes, black hair and a black beard. He hates Peter Pan. He's only got one arm. The other is a hook! In the past Peter Pan cut off Captain Hook's right arm during a fight. A crocodile ate the arm. Now the crocodile follows Captain Hook everywhere because he wants to eat him. The crocodile has an alarm clock in its stomach! Captain Hook can always hear it.

'I know the Lost Boys live in this forest. We must find them and Peter Pan!' says Captain Hook.

'Tick, tock, tick, tock!' Captain Hook hears the alarm clock.

'Oh, no, the crocodile is coming to eat me!' says Captain Hook. He runs away and the pirates follow him.

Soon some Indians arrive in the forest. They are looking for the pirates. The pirates are their enemy. Tiger Lily is their leader. She is the beautiful daughter of the Indian chief. She loves Peter Pan. Tinker Bell and Wendy love him too. The Indians go away and the Lost Boys return to play in the forest.

Then Nibs looks at the sky and says, 'Look, there is a lovely white bird in the sky.'

'Is it really a bird?' the Lost Boys ask.

Tinker Bell says, 'Yes, yes, it's a bird. It's a Wendy bird. You must shoot it!' Sometimes Tink is a bad fairy. She knows it is Wendy, but she doesn't like her.

Nibs takes his bow and arrow and shoots Wendy. Poor Wendy falls to the ground. The Lost Boys see Wendy and say, 'She's not a bird! She's a lovely girl.'

Peter flies down with John and Michael and asks, 'Where is Wendy?'

Tootles says, 'Here she is.'

Peter goes over to her and asks, 'Wendy, are you all right?' Wendy slowly opens her eyes and smiles. 'Yes, but I'm very tired,' she says.

The Lost Boys are sorry. They decide to build her a little house.

When the house is ready Wendy says, 'What a lovely little house! Thank you.'

'Can you be our mother now? Can you tell us bedtime stories before we go to bed?' asks Nibs.

'Of course,' says Wendy. 'Come in and I can tell you the story of Cinderella.'

They enter, sit down and listen to Wendy's story. It is a wonderful story.

Peter Pan is outside the house with his sword. He wants to protect Wendy and the Lost Boys.


CHAPTER FOUR

THE MERMAID'S LAGOON


One summer evening Peter, Wendy, John, Michael and the Lost Boys go to the Mermaid's Lagoon. Beautiful mermaids live here and they are Peter's friends. They swim and play in the blue lagoon. Then they sit on Marooner's Rock to comb their long hair. They sit in the sun and laugh.

The children like the mermaids and John says, 'I want to catch one!' He tries, but the mermaid jumps into the water.

Peter says, 'It is very difficult to catch a mermaid.'

Suddenly someone says, 'Look, the pirates are coming!'

A small boat with two pirates is coming to the lagoon. John, Michael and the Lost Boys jump off the rock and swim away. But Wendy stays with Peter. They hide behind the rock. Peter sees Tiger Lily. She is sitting in the small boat. Poor Tiger Lily is a prisoner of the pirates.

'Let's leave her on this rock. When the sea rises, she will die!' says Smee. The two pirates laugh. It is already night and it is very dark.

Peter wants to save Tiger Lily and thinks of something intelligent. He imitates Captain Hook's voice and says, 'Cut the ropes and let her go! Do as I say, you idiots! Let her go!' The two pirates are amazed.

'Can you hear Hook's voice?' asks Smee.

'Yes, but what do we do?' asks Starkey.

'We must obey him and cut the ropes,' says Smee.

They cut the ropes and Tiger Lily is free. She quickly jumps into the water and swims away.

Captain Hook sees everything and he is furious.

'That horrid Peter Pan! This time I must attack him,' he says.

He swims to the rock and fights with Peter. It is a long fight.

The Captain hurts Peter with his hook, but Peter fights courageously. At last, Peter wins the fight and Hook swims back to the Jolly Roger. Peter is now alone on the rock with Wendy.

'The sea is rising and we are in great danger here. We must leave this rock,' says Peter.

'Oh, Peter, I am very tired and I cannot swim or fly.'

He sees a big kite with a long tail. It is flying slowly over the lagoon. He takes the tail of the kite and says, 'Wendy, hold on to this tail and fly away with the kite.' Wendy flies away.

'The sea is rising. I must fly away,' Peter thinks. When he gets home everyone is happy to see him, especially Wendy.


CHAPTER FIVE

THE UNDERGROUND HOME

The Underground Home is a secret place. No one knows where it is. It is a happy, warm place. There is only one room with a big fireplace. Tinker Bell has her tiny room too.

Wendy is a perfect mother. She cooks and sews for everyone. She also tells beautiful bedtime stories. The Lost Boys are happy because they finally have a mother. John and Michael are happy because there is a new adventure every day.

Peter Pan is a perfect father. He brings home food and protects the family.

Wendy and Peter play with the children and laugh with them.

But one night something happens. Wendy tells the children this bedtime story:

'In the big city of London there are two parents. They are very sad because they cannot find their three children. Every night they leave the nursery window open. They wait and wait for their children to return. But they don't return. Poor parents! They are very sad without their children.'

'Oh, Wendy, this is the story of our parents,' says John.

'Yes, it is,' says Michael.

Peter listens and says, 'Sometimes parents forget their children and other children take their place.'

Wendy is very surprised. 'Oh, no!' she says! 'Perhaps there are other children in our beds! John, Michael we must go home!'

'Do we really have to?' ask John and Michael.

'Yes, we've got to return home.'

The Lost Boys are sad and say, 'Oh, Wendy, please don't leave us!'

'Don't be sad. You can come and live with us in London,' says Wendy.

'Oh, how wonderful!' the Lost Boys say. 'We can have a real family.' They jump up and down with joy. They dance around the room.

But Peter is not happy. He is very serious and says, 'I'm not coming with you to London. I don't want to grow up. I want to be a boy forever.'

Everyone says goodbye to Peter. Outside, the pirates are waiting for them! The children come out of the underground home and the pirates capture them. Then they take them to the Jolly Roger.

They don't make any noise. Peter doesn't know where they are.

He is sad without Wendy, John, Michael and the Lost Boys. He sits and thinks.

'Tap, tap, tap!' There is someone at the door.

'Who is it?' asks Peter.

He can hear the sound of little bells and opens the door. Tinker Bell flies in and says, 'The pirates have got Wendy, John, Michael and the Lost Boys! They are in danger. Let's help them!'

'I must save them. Come Tink, let's go to the Jolly Roger! This time I must attack Hook!'


CHAPTER SIX

THE JOLLY ROGER


There is a yellow moon in the night sky. The Jolly Roger is in the bay near Kidd's Creek. The children are on the pirate ship. They are prisoners of Captain Hook and his cruel pirates.

Captain Hook looks at them and says, 'This time it's Peter Pan or me! You idiots! Peter Pan can't save you now.' Hook laughs and then calls Smee. 'Smee, get the plank ready!'

'Yes sir!' says Smee.

'Now listen to me,' says Hook. 'You must all walk the plank!'

'Walk the plank?' asks John.

'Yes! First you walk the plank and then you fall into the sea with the crocodile. It will eat you! Ha, ha!' laughs Hook. 'But I can save two of you. I want two young pirates. Who wants to be a pirate?'

The Lost Boys look at John. John looks at Michael and says, 'The life of a pirate is exciting. I don't want to walk the plank. I don't want to be food for the crocodile. Let's be pirates!' Michael looks at his brother. Then they look at Wendy. She doesn't like their idea.

Captain Hook laughs and moves his hook in front of their faces.

'Do you want to be pirates, yes or no?' he asks.

John and Michael say, 'Never!'

Captain Hook is angry and says, 'Then you must walk the plank and die!'

Wendy is afraid. She loves her brothers and the Lost Boys. She has tears in her eyes.

The boys stand near the plank and Wendy watches them. A pirate asks, 'Who is the first to walk the plank?'

At that moment there is a loud noise. 'Tick! Tock! Tick! Tock!'

Captain Hook's face is white. He says, 'The crocodile is here. He wants ME!' He runs to his cabin and hides there.

'Who is the first to walk the plank?' asks a pirate. 'Come on! Let's go! The crocodile is hungry.'

Suddenly Peter Pan appears on the pirate ship. Tinker Bell follows him. Wendy and the boys cheer. They are very happy to see their young hero.

Hook and his pirates are furious. Hook takes his sword and says, 'I want to fight you, Pan! Tonight you will die!'

Hook fights with his long sword and with his hook. Peter fights courageously. He pushes Hook to the back of the ship. It is a terrible fight. John, Michael and the Lost Boys fight the pirates. After a long fight they throw the pirates into the sea.

Peter and Hook move all around the big ship. Their swords make a loud noise. Suddenly Peter takes Hook's sword and pushes him into the sea! Hook shouts, 'OH, NO!' He falls into the sea and into the mouth of the hungry crocodile.

'Oh, Peter, we are proud of you!' says Wendy. She kisses him on the cheek. The boys cheer. Peter smiles and says, 'The Jolly Roger is ours now. Let's go home!'


CHAPTER SEVEN

HOME AT LAST!


At the Darling home, Mr. and Mrs. Darling and Nana are desolate. They always think about Wendy, John and Michael. They look at the three empty beds and tears come to their eyes. Mr. and Mrs. Darling never smile or laugh anymore.

Mrs. Darling sits in the silent nursery and cries. She thinks of her children, their games and their happy voices. Nana tries to comfort her, but nothing can make Mrs. Darling happy.

One night after several months something incredible happens. Wendy, John and Michael fly in to the nursery. Mrs. Darling is sitting near the fireplace.

'Mother, Mother we're home!' says Wendy.

Mrs. Darling turns around and sees her three dear children.

'Is this true or is it a dream? I can't believe it!' she says.

'Oh, Mother, we are home at last,' the children say.

Wendy, John and Michael embrace their mother and kiss her.

'How wonderful to see you, my dear children! How wonderful to hear your sweet voices. Oh, let me look at you!' She calls Mr. Darling. Mr. Darling is very happy and surprised.

There is great joy in the Darling nursery tonight.

'Mother,' says Wendy, 'Peter Pan and the Lost Boys are here too. They are waiting outside.'

The six Lost Boys slowly enter the nursery. They look at Mrs. Darling and smile at her.

'Mother, these are the Lost Boys. They haven't got a mother. Can they stay with us?' says Wendy.

'What dear little boys!' says Mrs. Darling. 'Of course they can stay with us. And where is Peter Pan?'

Peter enters the nursery and says, 'I am here, but I don't want to stay here. I don't want to go to school and I don't want to grow up! I want to be a young boy forever. I must return to Neverland. I am happy with the Indians and the fairies.'

Wendy is surprised and says, 'But Peter, when will I see you again?'

Mrs. Darling says, 'I have an idea. Wendy, you can visit Peter in Neverland every spring! You can stay there for a week.'

'Can I really go to Neverland every spring, Mother?' asks Wendy.

Peter looks at Mrs. Darling and asks, 'Is that a promise?'

'Of course it is,' says Mrs. Darling.

'Then I want spring to come quickly,' says Peter.

'Yes, very quickly,' says Wendy.

'Come on, Tink! Let's fly home and wait for spring,' says Peter.

Peter Pan and Tinker Bell fly out of the nursery window into the night sky. Their destination? Neverland!

PETER PAN
- Versão com Tradução -

CHAPTER ONE
Capítulo Um

THE NURSERY
O Berçário

Wendy, John and Michael Darling live in a lovely house in London.
Wendy, John e Michael Darling moram numa linda casa em Londres.

They have got a big, sunny nursery.
Eles têm um grande e ensolarado berçário. 

There are colourful pictures and a big clock on the wall.
Tem fotos coloridas e um grande relógio na parede.

There are toys here and there.
Tem brinquedos aqui e lá.

The Darlings are a happy family.
Os Darling são uma família feliz.

Mr. Darling and Mrs. Darling love their children very much.
Sr. e Sra. Darling amam muito seus filhos.

Wendy is the first child, John is the second and Michael is the third.
Wendy é a primeira filha, John é o segundo e Michael é o terceiro.

The children's nanny is called Nana and she is a big Newfoundland dog!
A babá das crianças se chama Nana e ela é um grande cachorro Terra-Nova.

Her kennel is in the nursery and she is a wonderful nanny.
O canil dela é no berçário e ela é uma babá maravilhosa.

She loves the children and the children love her.
Ela ama as crianças e as crianças a amam.

One evening Mr. and Mrs. Darling want to go to a dinner party.
Certa noite Sr. e Sra. querem ir a um jantar festivo.

They have their best clothes on.
Eles estão usando suas melhores roupas. 

'Nana, it's time to put the children to bed,' says Mrs. Darling.
‘Nana, está na hora de colocar as crianças para dormir,’ diz a Sra. Darling.

Nana goes to the bathroom.
Nana vai para o banheiro.

She turns on the hot water for Michael's bath.
Ela liga a água para o banho do Michael.

She puts her paw in the water to check the temperature. It's perfect!
Ela coloca a pata na água para verificar a temperatura. Está ótima.

'I don't want to have a bath!' says little Michael.
‘Eu não quero tomar banho!’ diz o pequeno Michael.

But Nana is a firm nanny and Michael has his bath.
Mas nana é uma babá muito rígida e Michael toma seu banho.

Then Nana gives the children their pyjamas.
Então Nana dá os pijamas para as crianças.

Now they are ready for bed.
Agora elas estão prontas para a cama.

Mrs. Darling comes into the nursery and smiles.
A Sra. Darling entra no berçário e sorri.

'Good work, Nana! I see the children are ready for bed.' Nana wags her big tail.
‘Bom trabalho, Nana! Eu vejo que as crianças estão prontas para a cama.’ A Nana abana seu rabo grande.

Suddenly there is a noise.
De repente há um barulho.

Mrs. Darling sees a young boy outside the nursery window.
A Sra. Darling vê um menino jovem do lado de fora da janela.

She is very surprised.
Ela está muito surpresa.

Nana barks and shuts the window quickly.
A Nana late e rapidamente fecha a janela.

The boy's shadow falls on the floor.
A sombra do menino cai no chão. 

The young boy flies away.
O jovem sai voando.

'Who's there?' asks Mrs. Darling.
‘Tem alguém aí?’pergunta a Sra.Darling.

She opens the window and looks outside, but she sees nothing.
Ela abre a janela e olha para fora, mas ela não vê nada. 

Then she sees the boy's shadow on the floor and says, 'Poor boy, this is his shadow.
Então ela vê a sombra do menino no chão e diz, ‘Menino coitado, esta é a sombra dele. 

 Let's put it in the drawer.'
‘Vamos colocá-la na gaveta.’

The children are in bed.
As crianças estão na cama.

Mr. Darling takes Nana to the garden.
O Sr. Darling leva a Nana para o jardim.

Then he goes to the sitting room and waits for Mrs. Darling.
Depois ele vai para a sala e espera pela Sra. Darling.

Mrs. Darling sings to the children and kisses them.
A Sra. Darling canta para as crianças e as beija.

She is a perfect mother.
Ela é uma mãe perfeita.

Soon the three children are sleeping.
Logo as crianças estão dormindo.

Mr. and Mrs. Darling go to their bedroom.
O Sr. e a Sra. Darling vão para seu quarto de dormir. 

They put on their coats and go to the dinner party.
Eles colocam seus casacos e vão para o jantar festivo.


CHAPTER TWO
CAPÍTULO 2

THE SHADOW
A Sombra

The children are sleeping and dreaming. Suddenly the window opens.
As crianças estão dormindo e sonhando. De repente a janela abre.

A small ball of light enters the nursery and flies around.
Uma pequena bola de luz entra no berçário e voa pelo quarto.

It is a lovely fairy called Tinker Bell.
Ela é uma fada linda chamada Tinker Bell (Sininho).

She is looking for something.
Ela está procurando alguma coisa.

After a moment a young boy enters the nursery and says, 'Tink, where are you? Please find my shadow.'
Depois de um momento um menino entra no berçário e diz, ‘Tink, onde você está? Por favor ache minha sombra.’

Tinker Bell finds his shadow in the drawer and gives it to him.
Tinker Bell acha a sombra dele numa gaveta e a entrega para ele.

'Now I can stick the shadow to my feet with some soap,' he thinks.
‘Agora eu posso colar a sombra nos meus pés com um pouco de sabonete,’ ele pensa.

He tries and tries again, but he can't.
Ele tenta e tenta novamente, mas ele não consegue.

He is very confused and starts crying.
Ele está muito confuso e começa a chorar.

Wendy wakes up and sees the boy, but she is not afraid.
Wendy acorda e vê o menino, mas ela não está com medo.

His clothes are made of leaves.
Suas roupas são feitas de folhas.

'Little boy, why are you crying?' Wendy asks.
‘Menino, por que você está chorando?'

The boy takes off his cap and asks, 'What's your name?'
O menino tira o chapéu e pergunta, ‘Qual é o seu nome?’

'Wendy Moira Angela Darling. What's yours?'
‘Wendy Moira Angela Darling. Qual é o seu?’

'Peter Pan.'
‘Peter Pan.’

'Is that all?'
‘Só isso?’

'Yes!' says Peter. Then he thinks, 'My name is very, very short.'
‘Sim!’ diz Peter. Então ele pensa, ‘Meu nome é muito, muito curto.’

Wendy looks at his shadow and asks, 'Can I help you with your shadow?'
Wendy olha para a sombra dele e pergunta, ‘Posso te ajudar com a sua sombra?’

'Yes, please!' says Peter.
‘Sim, por favor!’ diz Peter.

Wendy gets her sewing basket and sews on Peter's shadow.
Wendy pega a sua cesta de costura e costura a sombra do Peter.

After a few minutes she says, 'Finished! Now you have your shadow again.'
Depois de alguns minutos ela diz, ‘Terminei! Agora você tem a sua sombra de volta novamente.’

Peter looks at the floor and sees his shadow.
Peter olha para o chão e vê a sua sombra.

He is very happy and dances around the room.
Ele está muito feliz e dança pelo quarto.

'Oh, Wendy, you are wonderful!' says Peter.
‘Oh, Wendy, você é maravilhosa!’ diz Peter.

'Do you really think so?' asks Wendy.
‘Você realmente acha?’ pergunta Peter.

'Yes,' says Peter.
‘Sim,’ diz Peter.

Wendy smiles and gives Peter a kiss on the cheek.
Wendy sorri e beija Peter na bochecha.

'Oh!' says Peter. 'How nice!'
‘Oh!’ diz Peter. ‘Que legal!’

'How old are you, Peter?' asks Wendy.
‘Quantos anos você tem Peter?’ pergunta Wendy.

'I don't know, but I am young. I don't want to grow up. I always want to be a boy and have fun.'
‘Eu não sei, mas eu sou jovem. Eu não quero crescer. Eu sempre quero ser um menino e me divertir.’

Peter looks around the room for his fairy.
Peter olha pelo quarto por sua fada.

He hears a noise and looks in a drawer.
Ele ouve um barulho e olha numa gaveta.

Tinker Bell flies out.
Tinker Bell sai voando.

Wendy is delighted to see a fairy, but Tinker Bell is afraid.
Wendy está encantada para ver uma fada, mas a Tinker Bell está com medo.

She hides behind the big clock.
Ela se esconde atrás do relógio grande.

'Where do you live, Peter?' asks Wendy.
‘Onde você mora, Peter?’ pergunta Wendy.

'I live in Neverland with the Lost Boys,' says Peter.
‘Eu moro na Terra do Nunca com os Meninos Perdidos,’ diz Peter.

'Neverland? The Lost Boys? Who are they?' asks Wendy.
‘Terra do Nunca? Os Meninos Perdidos? Quem são eles?’ pergunta Wendy.

'The Lost Boys haven't got a mother or father.
‘Os Meninos Perdidos não têm mãe nem pai.

They are alone in the world and they live in Neverland.
Eles estão sozinhos no mundo e eles vivem na Terra do Nunca.

I am their Captain. In Neverland we fight the pirates.
Eu sou o Capitão deles. Na Terra do Nunca lutamos contra piratas.

We also swim in the lagoon with the beautiful mermaids.
Nós também nadamos na lagoa com as sereias lindas.

Fairies live in the trees in the forest.
Fadas vivem nas árvores na floresta.

The fairies are my friends,' says Peter.
Elas são minhas amigas’ diz Peter.

'Oh, what fun!' says Wendy.
‘Oh, que divertido!’ diz Wendy.

'I must go back now.
‘Eu tenho que voltar agora.

I must tell the Lost Boys a story.
Eu tenho que contar uma história para os Meninos Perdidos.

They love stories,' says Peter.
Eles amam histórias,’ diz Peter.

'Don't go away! I know a lot of stories,' says Wendy.
‘Não vá embora! Eu sei muitas histórias,’ diz Wendy.

'Then come with me, Wendy.
‘Então venha comigo, Wendy.

You can tell us stories.
Você pode contar histórias para nós.

We all want a mother. Please come,' says Peter.
Nós todos queremos uma mãe. Por favor venha,’ diz Peter.

'But I can't fly,' says Wendy.
‘Mas eu não consigo voar,’ diz Wendy.

'I can teach you to fly,' says Peter.
‘Eu posso te ensinar a voar,’ diz Peter.

'Can you teach John and Michael to fly too?'
‘Você pode ensinar John e Michael a voar também?’

'Yes, of course,' says Peter.
‘Sim, claro,’ diz Peter.

'John! Michael! Wake up!
‘John! Michael! Acordem!

This is Peter Pan.
Este é o Peter Pan.

He's from Neverland.
Ele é da Terra do Nunca.

It's a beautiful place,' says Wendy.
É um lugar lindo’, diz Wendy.

John and Michael are very surprised.
John e Michael estão muito surpresos.

'We can go there with him.
‘Podemos ir lá com ele.

But first we must learn to fly,' Wendy says.
Mas primeiro temos que aprender a voar,’ diz Wendy.

Wendy, John and Michael are very excited.
Wendy, John e Michael estão muito animados.

They try to fly but fall on the beds and on the floor.
Eles tentam voar mas caem em cima das camas e no chão.

'No, no,' says Peter.
‘Não, não,’ diz Peter.

'Here is some fairy dust.'
‘Aqui está um pouco de pó de fada.’

He puts some fairy dust on their shoulders.
Ele coloca um pouco de pó de fada nos seus ombros.

'Now try again,' says Peter.
‘Agora, tentem de novo,’ diz Peter.

'Look, I can fly!' says Wendy.
‘Olha, eu consigo voar!’ diz Wendy.

'I can too,' says John.
‘Eu consigo também,’ diz John.

'Me too,' says little Michael.
‘Eu também,’ diz pequeno Michael

'Tink, show us the way to Neverland,' says Peter.
‘Tink, nos mostre o caminho à Terra do Nunca,’ diz Peter.

They follow Tinker Bell and fly out of the nursery window.
Eles seguem a Tinker Bell e voam pela janela do berçário.

In the garden Nana looks at the sky and barks.
No jardim, a Nana olha para o céu e late.

Mr. and Mrs. Darling return from the dinner party.
Sr. e Sra. Darling voltam do jantar festivo.

They go into the nursery, but it is empty!
Eles entram no berçário, mas está vazio!


CHAPTER THREE
Capítulo Três

THE NEVERLAND
A Terra do Nunca

Wendy, John and Michael fly over cities, towns, mountains, forests and seas.
Wendy, John e Michael voam sobre cidades, vilarejos, montanhas, florestas e mares.

Finally they see an island in the sea below them.
Finalmente eles veem uma ilha no mar abaixo deles.

'Look, that's Neverland,' says Peter.
‘Olha, isso é a Terra do Nunca,’ diz Peter.

'Neverland!' say the children.
‘A Terra do Nunca!’ dizem as crianças.

In Neverland the Lost Boys live in the forest in a secret underground home.
Na Terra do Nunca os Meninos Perdidos vivem na floresta num lar secreto debaixo da terra.

There are six Lost Boys: Slightly Soiled, Tootles, Nibs, Curly and the Twins. They are waiting for Peter.
Tem seis Meninos Perdidos: Levemente Sujo, Tootles, Nibs, Encaracolado e os Gêmeos. Eles estão esperando por Peter.

Suddenly they hear the voices of the pirates.
De repente eles ouvem as vozes dos piratas.

Nibs is very brave. He goes out, hides behind a tree and looks around him.
Nibs é muito corajoso. Ele sai, se esconde atrás de uma árvore e olha ao redor dele.

He sees the horrible pirates.
Ele vê os piratas horríveis.

They are walking in the forest.
Eles estão andando na floresta.

They are big and ugly.
Eles são grandes e feios.

Their pirate ship is the Jolly Roger.
Seu navio pirata é o Jolly Roger.

The pirates' captain is James Hook.
O capitão dos piratas é James Hook (Capitão Gancho).

He is a cruel pirate and a very bad man.
Ele é um pirata cruel e um homem muito mal.

He's got black eyes, black hair and a black beard. Ele tem olhos pretos, cabelo preto e uma barba preta.

He hates Peter Pan.
Ele odeia Peter Pan.

He's only got one arm.
Ele só tem um braço.

The other is a hook!
O outro é um gancho!

In the past Peter Pan cut off Captain Hook's right arm during a fight.
No passado Peter Pan cortou o braço direito do Capitão Gancho durante uma luta.

A crocodile ate the arm.
Um crocodilo comeu o braço.

Now the crocodile follows Captain Hook everywhere because he wants to eat him.
Agora o crocodilo segue o Capitão Gancho para todos os lugares porque ele quer comê-lo. 

The crocodile has an alarm clock in its stomach! O crocodilo tem um relógio com despertador dentro do seu estômago. 

Captain Hook can always hear it.
O Capitão Gancho pode ouví-lo sempre.

'I know the Lost Boys live in this forest.
‘Eu sei que os Meninos Perdidos vivem nesta floresta.

We must find them and Peter Pan!' says Captain Hook.
Temos que achá-los e Peter Pan!’ diz Capitão Gancho.

'Tick, tock, tick, tock!' Captain Hook hears the alarm clock.
‘Tick, tock, tick, tock!’ Capitão Gancho ouve o despertador.

'Oh, no, the crocodile is coming to eat me!' says Captain Hook.
‘Oh, não, o crocodilo está vindo para me devorar!’ diz Capitão Gancho.

He runs away and the pirates follow him.
Ele foge e os piratas lhe seguem.

Soon some Indians arrive in the forest.
Logo alguns Índios chegam à floresta.

They are looking for the pirates.
Eles estão procurando pelos piratas.

The pirates are their enemy.
Os piratas são os inimigos deles.

Tiger Lily is their leader.
Tiger Lily (Lírio de Tigre) é a líder deles.

She is the beautiful daughter of the Indian chief.
Ela é a linda filha do cacique.

She loves Peter Pan.
Ela ama Peter Pan.

Tinker Bell and Wendy love him too.
Tinker Bell e Wendy o amam também.

The Indians go away and the Lost Boys return to play in the forest.
Os Índios vão embora e os Meninos Perdidos voltam a brincar na floresta.

Then Nibs looks at the sky and says, 'Look, there is a lovely white bird in the sky.'
Então Nibs olha para o céu e diz, ‘Olhem, há um pássaro lindo branco no céu.’

'Is it really a bird?' the Lost Boys ask.
‘Será que é realmente um pássaro?’ os Meninos Perdidos perguntam.

Tinker Bell says, 'Yes, yes, it's a bird. It's a Wendy bird. You must shoot it!'
Tinker Bell diz, ‘Sim, sim, é um pássaro. É um pássaro-Wendy. Vocês devem abatê-lo!’

Sometimes Tink is a bad fairy.
Às vezes, Tink é uma fada má.

She knows it is Wendy, but she doesn't like her.
Ela sabe que é a Wendy, mas não gosta dela.

Nibs takes his bow and arrow and shoots Wendy. Nibs pega o seu arco e flecha e atira na Wendy.

Poor Wendy falls to the ground.
A coitada Wendy cai para o chão.

The Lost Boys see Wendy and say, 'She's not a bird! She's a lovely girl.'
Os Meninos Perdidos veem Wendy e dizem, ‘Ela não é um pássaro! Ela é uma linda menina.’

Peter flies down with John and Michael and asks, 'Where is Wendy?'
Peter voa para baixo com John e Michael e pergunta, ‘Onde está Wendy?’

Tootles says, 'Here she is.'
Tootles diz, ‘Ela está aqui.'

Peter goes over to her and asks, 'Wendy, are you all right?'
Peter vai até ela e pergunta, ‘Wendy, está tudo bem?’

Wendy slowly opens her eyes and smiles. 'Yes, but I'm very tired,' she says.
Wendy abre os olhos lentamente e sorri. ‘Sim, mas eu estou muito cansada,’ diz ela.

The Lost Boys are sorry.
Os Meninos Perdidos estão arrependidos.

They decide to build her a little house.
Eles decidem construir uma pequena casa para ela.

When the house is ready, Wendy says, 'What a lovely little house! Thank you.'
Quando a casa está pronta, Wendy diz, ‘Que casinha linda! Obrigada.’

'Can you be our mother now? Can you tell us bedtime stories before we go to bed?' asks Nibs.
‘Você pode ser a nossa mãe agora? Você pode nos contar histórias de embalar antes de irmos para a cama?’ pergunta Nibs.

'Of course,' says Wendy. 'Come in and I can tell you the story of Cinderella.'
‘Claro,’ diz Wendy. ‘Entrem e eu posso lhes contar a história da Cinderella.’

They enter, sit down and listen to Wendy's story. It is a wonderful story.
Eles entram, se sentam e escutam a história da Wendy. É uma história maravilhosa.

Peter Pan is outside the house with his sword. He wants to protect Wendy and the Lost Boys.
Peter Pan está do lado de fora da casa com a sua espada. Ele quer proteger a Wendy e aos Meninos Perdidos.


CHAPTER FOUR
CAPÍTULO QUATRO

THE MERMAID'S LAGOON
A LAGOA DAS SEREIAS

One summer evening Peter, Wendy, John, Michael and the Lost Boys go to the Mermaid's Lagoon.
Em uma noite de verão Peter, Wendy, John, Michael e os Meninos Perdidos vão para a Lagoa das Sereias.

Beautiful mermaids live here and they are Peter's friends. They swim and play in the blue lagoon.
Sereias lindas moram aqui e elas são amigas do Peter. Elas nadam e brincam na lagoa azul.

Then they sit on Marooner's Rock to comb their long hair. They sit in the sun and laugh.
Depois elas sentam na Marooner's Rock para pentear os seus longos cabelos. Elas sentam no sol e riem.

The children like the mermaids and John says, 'I want to catch one!' He tries, but the mermaid jumps into the water.
As crianças gostam das sereias e John diz,‘ Eu quero capturar uma!’ Ele tenta mas, as sereias pulam para dentro da água.

Peter says, 'It is very difficult to catch a mermaid.'
Peter diz, ‘É muito difícil capturar uma sereia.’

Suddenly someone says, 'Look, the pirates are coming!'
De repente alguém diz, 'Olha, os piratas estão vindo!'

A small boat with two pirates is coming to the lagoon.
Um pequeno barco com dois piratas está vindo para a Lagoa.

John, Michael and the Lost Boys jump off the rock and swim away.
John,Michael e os Meninos Perdidos pulam da pedra e nadam para longe.

But Wendy stays with Peter. They hide behind the rock.
Mas Wendy fica com Peter. Eles se escondem atrás da pedra.

Peter sees Tiger Lily. She is sitting in the small boat.
Peter vê a Tiger Lily. Ela está sentada no pequeno barco.

Poor Tiger Lily is a prisoner of the pirates.
Pobre Tiger Lily é uma prisioneira dos piratas. 

'Let's leave her on this rock. When the sea rises, she will die!' says Smee. The two pirates laugh.
‘Vamos deixar ela nessa pedra. Quando a maré subir, ela morrerá!' diz Smee. Os dois piratas riem. 

It is already night and it is very dark.
Já é noite e está muito escuro.

Peter wants to save Tiger Lily and thinks of something intelligent.
Peter quer salvar Tiger Lily e pensa em algo inteligente.

He imitates Captain Hook's voice and says, 'Cut the ropes and let her go! Do as I say, you idiots! Let her go!' The two pirates are amazed.
Ele imita a voz do Capitão Gancho e diz, ‘Corta as cordas e solta ela! Faça o que eu peço, seus idiotas! Solte ela!' Os dois piratas estão impressionados.

'Can you hear Hook's voice?' asks Smee.
Você consegue ouvir a voz do Gancho?' Pergunta Smee.

'Yes, but what do we do?' asks Starkey.
‘Sim, mas o que fazemos?' pergunta Starkey

'We must obey him and cut the ropes,' says Smee.
‘Devemos obedecê-lo e cortar as cordas,’ diz Smee.

They cut the ropes and Tiger Lily is free.
Eles cortam as cordas e Tiger Lily está solta.

She quickly jumps into the water and swims away.
Ela rapidamente pula para dentro da água e nada para longe.

Captain Hook sees everything and he is furious.
Capitão Gancho vê tudo e ele está furioso.

'That horrid Peter Pan! This time I must attack him,' he says.
‘Esse Peter Pan horrendo! Esta vez eu tenho que atacar ele,’ diz ele.

He swims to the rock and fights with Peter. It is a long fight.
Ele nada de volta para a pedra e luta com Peter. É uma luta longa.

The Captain hurts Peter with his hook, but Peter fights courageously.
O Capitão machuca Peter com o seu gancho, mas Peter luta corajosamente.

At last, Peter wins the fight and Hook swims back to the Jolly Roger.
Por fim, Peter ganha a luta e Gancho nada de volta ao Jolly Roger.

Peter is now alone on the rock with Wendy.
Peter está sozinho agora na pedra com Wendy.

'The sea is rising and we are in great danger here. We must leave this rock,' says Peter.
‘A maré está subindo e estamos em grande perigo aqui. Temos que sair desta pedra,’ diz Peter.

'Oh, Peter, I am very tired and I cannot swim or fly.'
‘Oh, Peter, eu estou muito cansada e eu não posso nadar nem voar.’

He sees a big kite with a long tail. It is flying slowly over the lagoon.
Ele vê uma grande pipa com uma cauda longa. Ela está voando devagar por cima da lagoa.

He takes the tail of the kite and says, 'Wendy, hold on to this tail and fly away with the kite.' Wendy flies away.
Ele pega a cauda da pipa e diz, ‘Wendy, segure nessa cauda e voe para longe com a pipa.’ Wendy sai voando.

'The sea is rising. I must fly away,' Peter thinks.
‘O mar está subindo. Eu tenho que sair voando,’ pensa Peter.

When he gets home everyone is happy to see him, especially Wendy.
Quando ele chega em casa todo mundo está feliz em vê-lo, especialmente Wendy.


CHAPTER FIVE
CAPÍTULO CINCO

THE UNDERGROUND HOME
A Casa Subterrânea

The Underground Home is a secret place.
A Casa Subterrânea é um lugar secreto.

No one knows where it is. It is a happy, warm place.
Ninguém sabe onde é. É um lugar feliz e aconchegante.

There is only one room with a big fireplace.
Há apenas uma sala com uma lareira grande.

Tinker Bell has her tiny room too.
Tinker Bell tem seu próprio quarto pequeno também.

Wendy is a perfect mother.
Wendy é uma mãe perfeita.

She cooks and sews for everyone.
Ela cozinha e costura para todos.

She also tells beautiful bedtime stories.
Ela também conta lindas histórias para dormir (histórias de ninar).

The Lost Boys are happy because they finally have a mother.
Os Meninos Perdidos estão felizes porque eles finalmente têm uma mãe.

John and Michael are happy because there is a new adventure every day.
John and Michael estão felizes porque há uma nova aventura a cada dia.

Peter Pan is a perfect father.
Peter Pan é um pai perfeito.

He brings home food and protects the family.
Ele traz para casa comida e protege a família.

Wendy and Peter play with the children and laugh with them.
Wendy e Peter brincam com as crianças e riem com elas.

But one night something happens.
Mas certa noite alguma coisa acontece.

Wendy tells the children this bedtime story:
Wendy conta para as crianças uma história para dormir:

'In the big city of London there are two parents.
‘Na grande cidade de Londres há dois pais.

They are very sad because they cannot find their three children.
Eles estão muito tristes porque eles não conseguem encontrar seus três filhos.

Every night they leave the nursery window open.
Cada noite eles deixam aberta a janela do berçário.

They wait and wait for their children to return.
Eles esperam e esperam por seus filhos voltarem.

But they don't return.
Mas eles não voltam.

Poor parents! They are very sad without their children.'
Coitados os pais! Eles estão muito tristes sem seus filhos.’

'Oh, Wendy, this is the story of our parents,' says John.
‘Oh, Wendy, essa é a história dos nossos pais,’ diz John.

'Yes, it is,' says Michael.
‘Sim, é,’ diz Michael.

Peter listens and says, 'Sometimes parents forget their children and other children take their place.'
Peter escuta e diz, ‘Algumas vezes os pais esquecem os seus filhos e outras crianças tomam o lugar deles.’

Wendy is very surprised.
Wendy está muito surpresa.

'Oh, no!' she says! 'Perhaps there are other children in our beds! John, Michael, we must go home!'
‘Oh, não!’ diz ela! ‘Talvez haja outras crianças nas nossas camas! John, Michael, temos que voltar para casa!’

'Do we really have to?' ask John and Michael.
‘Nós realmente temos que voltar?’ perguntam John e Michael.

'Yes, we've got to return home.'
‘Sim, temos que voltar para casa.’

The Lost Boys are sad and say, 'Oh, Wendy, please don't leave us!'
Os Meninos Perdidos estão tristes e dizem, ‘Oh, Wendy, por favor não nos deixe!’

'Don't be sad. You can come and live with us in London,' says Wendy.
‘Não esteja triste. Você pode vir e morar conosco em Londres,’ diz Wendy.

'Oh, how wonderful!' the Lost Boys say.
‘Oh, que legal!’ dizem os Meninos Perdidos.

'We can have a real family.'
‘Podemos ter uma família de verdade.’

They jump up and down with joy.
Eles pulam para cima e para baixo com alegria.

They dance around the room.
Eles dançam pela sala.

But Peter is not happy.
Mas Peter não está feliz.

He is very serious and says, 'I'm not coming with you to London.
Ele está muito sério e diz, ‘Eu não estou indo com você para Londres.

I don't want to grow up. I want to be a boy forever.'
Eu não quero crescer. Eu quero ser um menino para sempre.’

Everyone says goodbye to Peter.
Todo mundo se despede do Peter.

Outside, the pirates are waiting for them!
De lado de fora, os piratas estão esperando por eles!

The children come out of the underground home and the pirates capture them.
As crianças saem da casa subterrânea e os piratas as capturam.

Then they take them to the Jolly Roger.
Então eles as levam para o Jolly Roger.

They don't make any noise.
Eles não fazem nenhum barulho.

Peter doesn't know where they are.
Peter não sabe onde eles estão.

He is sad without Wendy, John, Michael and the Lost Boys.
Ele está triste sem Wendy, John, Michael e os Meninos Perdidos.

He sits and thinks.
Ele senta e pensa.

'Tap, tap, tap!' There is someone at the door.
‘Tap, tap, tap!’ Tem alguém na porta.

'Who is it?' asks Peter.
‘Quem é?’ pergunta Peter.

He can hear the sound of little bells and opens the door.
Ele pode ouvir o som de sininhos e abre a porta.

Tinker Bell flies in and says, 'The pirates have got Wendy, John, Michael and the Lost Boys!
Tinker Bell entra voando e diz, ‘Os piratas têm Wendy, John, Michael e os Meninos Perdidos!

They are in danger. Let's help them!'
Eles estão em perigo. Vamos ajudá-los!’

'I must save them.
‘Eu tenho que salvá-los.

Come Tink, let's go to the Jolly Roger!
Venha Tink, vamos para o Jolly Roger!

This time I must attack Hook!'
Esta vez eu tenho que atacar o Gancho!’


CHAPTER SIX
CAPÍTULO SEIS

THE JOLLY ROGER
O JOLLY ROGER

There is a yellow moon in the night sky.
Há uma lua amarela no céu da noite.

The Jolly Roger is in the bay near Kidd's Creek.
O Jolly Roger está na bahia perto do Riacho do Kidd.

The children are on the pirate ship.
As crianças estão no navio pirata.

They are prisoners of Captain Hook and his cruel pirates.
Elas são prisioneiras do Capitão Gancho e seus piratas cruéis.

Captain Hook looks at them and says, 'This time it's Peter Pan or me! You idiots! Peter Pan can't save you now.'
Capitão Gancho olha para eles e diz, ‘Esta vez é Peter Pan ou eu! Seus idiotas! Peter Pan não pode salvá-los agora.’

Hook laughs and then calls Smee. 'Smee, get the plank ready!'
Gancho ri e depois chama Smee. ‘Smee, prepare a prancha!’

'Yes sir!' says Smee.
‘Sim, senhor!’ diz Smee.

'Now listen to me,' says Hook. 'You must all walk the plank!'
‘Agora me escutem,’ diz Gancho. ‘Todos vocês devem caminhar na prancha!’

'Walk the plank?' asks John.
‘Caminhar na prancha?’ pergunta John.

'Yes! First you walk the plank and then you fall into the sea with the crocodile.
‘Sim! Primeiro você caminha na prancha e depois você cai dentro do mar com o crocodilo.

It will eat you! Ha, ha!' laughs Hook. 'But I can save two of you.
Ele vai comê-los! Ha, ha!’ ri Gancho. ‘Mas eu posso salvar dois de vocês.

I want two young pirates. Who wants to be a pirate?'
Eu quero dois piratas jovens. Quem quer ser pirata?'

The Lost Boys look at John. John looks at Michael and says, 'The life of a pirate is exciting.
Os Meninos Perdidos olham para John. John olha para Michael e diz, ‘A vida de um pirata é emocionante.

I don't want to walk the plank.
Eu não quero caminhar na prancha.

I don't want to be food for the crocodile.
Eu não quero ser comida para o crocodilo.

Let's be pirates!' Michael looks at his brother.
Vamos ser piratas!’ Michael olha para seu irmão.

Then they look at Wendy. She doesn't like their idea.
Então eles olham para Wendy. Ela não gosta da ideia deles.

Captain Hook laughs and moves his hook in front of their faces.
Capitão Gancho ri e mexe seu gancho na frente das caras deles.

'Do you want to be pirates, yes or no?' he asks.
‘Vocês querem ser piratas, sim ou não?' ele pergunta.

John and Michael say, 'Never!'
John e Michael dizem, ‘Nunca!’

Captain Hook is angry and says, 'Then you must walk the plank and die!'
Capitão Gancho está zangado e diz, ‘Então vocês devem andar na prancha e morrer!’

Wendy is afraid. She loves her brothers and the Lost Boys.
Wendy está com medo. Ela ama seus irmãos e os Meninos Perdidos.

She has tears in her eyes.
Ela tem lágrimas nos seus olhos.

The boys stand near the plank and Wendy watches them.
Os meninos ficam em pé perto da prancha e Wendy os olha.

A pirate asks, 'Who is the first to walk the plank?'
Um pirata pergunta, ‘Quem é o primeiro a andar na prancha?'

At that moment there is a loud noise. 'Tick! Tock! Tick! Tock!'
Nesse momento há um barulho forte. ‘Tick! Tock! Tick! Tock!’

Captain Hook's face is white. He says, 'The crocodile is here. He wants ME!' He runs to his cabin and hides there.
A cara do Capitão Gancho está branca. Ele diz, ‘O crocodilo está aqui. Ele quer ME comer!’ Ele corre para sua cabine e se esconde lá.

'Who is the first to walk the plank?' asks a pirate. 'Come on! Let's go! The crocodile is hungry.’
’Quem é o primeiro a andar na prancha?' pergunta um pirata. ‘Vamos! Vamos lá! O crocodilo está com fome.’

Suddenly Peter Pan appears on the pirate ship.
De repente Peter Pan aparece no navio pirata.

Tinker Bell follows him. Wendy and the boys cheer.
Tinker Bell segue ele. Wendy e os meninos gritam e torcem.

They are very happy to see their young hero.
Eles estão felizes em ver seu herói jovem.

Hook and his pirates are furious.
Gancho e seus piratas estão furiosos.

Hook takes his sword and says, 'I want to fight you, Pan! Tonight you will die!'
Ele pega a sua espada e diz, ‘Eu quero lutar contra você, Pan! Hoje a noite, você morrerá!’

Hook fights with his long sword and with his hook.
Gancho luta com sua espada comprida e com seu gancho.

Peter fights courageously.
Peter luta corajosamente.

He pushes Hook to the back of the ship.
Ele empurra Gancho até a parte traseira do navio.

It is a terrible fight. John, Michael and the Lost Boys fight the pirates.
É uma luta terrível. John, Michael e os Meninos Perdidos lutam contra os piratas.

After a long fight they throw the pirates into the sea.
Depois de uma longa luta, eles jogam os piratas para dentro do mar.

Peter and Hook move all around the big ship.
Peter e Gancho se movem por todo o navio grande.

Their swords make a loud noise.
Suas espadas fazem um barulho alto.

Suddenly Peter takes Hook's sword and pushes him into the sea!
De repente Peter pega a espada do Gancho e o empurra para dentro do mar!

Hook shouts, 'OH, NO!' He falls into the sea and into the mouth of the hungry crocodile.
Gancho grita, ‘Oh, Não! Ele cai para dentro do mar e para dentro da boca do crocodilo faminto.

'Oh, Peter, we are proud of you!' says Wendy.
‘Oh, Peter, nós estamos orgulhosos de vocês!’ diz Wendy.

She kisses him on the cheek.
Ela o beija na bochecha.

The boys cheer.
Os meninos gritam com felicidade.

Peter smiles and says, 'The Jolly Roger is ours now. Let's go home!'
Peter sorri e diz, ‘O Jolly Roger é nosso agora. Vamos para casa!’


CHAPTER SEVEN
CAPÍTULO SETE

HOME AT LAST!
EM CASA FINALMENTE!

At the Darling home, Mr. and Mrs. Darling and Nana are desolate.
Na casa dos Darling, Sr. e Sra. Darling e Nana estão desolados.

They always think about Wendy, John and Michael.
Eles sempre pensam em Wendy, John e Michael.

They look at the three empty beds and tears come to their eyes.
Eles olham para as três camas vazias e lágrimas vem aos seus olhos.

Mr. and Mrs. Darling never smile or laugh anymore.
Sr. e Sra. Darling nunca sorriem ou riem mais.

Mrs. Darling sits in the silent nursery and cries.
Sra. Darling senta no berçário silencioso e chora.

She thinks of her children, their games and their happy voices.
Ela pensa nos seus filhos, as suas brincadeiras e suas vozes felizes.

Nana tries to comfort her, but nothing can make Mrs. Darling happy.
Nana tenta confortá-la, mas nada pode fazer a Sra. Darling feliz.

One night after several months something incredible happens.
Certa noite, depois de vários meses, alguma coisa incrível acontece.

Wendy, John and Michael fly into the nursery.
Wendy, John e Michael voam para dentro do berçário.

Mrs. Darling is sitting near the fireplace.
Sra. Darling está sentada perto da lareira.

'Mother, Mother we're home!' says Wendy.
‘Mãe, mãe, estamos em casa!’ diz Wendy.

Mrs. Darling turns around and sees her three dear children.
Sra. Darling se vira e vê seus três filhos.

'Is this true or is it a dream? I can't believe it!' she says.
‘É verdade, ou é um sonho? Eu não acredito!’ ela diz.

'Oh, Mother, we are home at last,' the children say.
‘Oh, mãe, estamos em casa finalmente,’ dizem as crianças.

Wendy, John and Michael embrace their mother and kiss her.
Wendy, John e Michael abraçam sua mão e a beijam.

'How wonderful to see you, my dear children! How wonderful to hear your sweet voices. Oh, let me look at you!' She calls Mr. Darling. Mr. Darling is very happy and surprised.
‘Que maravilhoso ver vocês, meus queridos filhos! Que maravilhoso ouvir suas vozes doces. Oh, deixe eu ver vocês!’ Ela chama Sr. Darling. Sr. Darling está muito feliz e surpreso.

There is great joy in the Darling nursery tonight.
Há muita alegria no berçário dos Darling esta noite.

'Mother,' says Wendy, 'Peter Pan and the Lost Boys are here too. They are waiting outside.'
‘Mãe,’ diz Wendy, ‘Peter Pan e os Meninos Perdidos estão aqui também. Eles estão esperando lá fora.’

The six Lost Boys slowly enter the nursery. They look at Mrs. Darling and smile at her.
Os seis Meninos Perdidos lentamente entram no berçário. Eles olham para Sra. Darling e sorriem para ela.

'Mother, these are the Lost Boys. They haven't got a mother. Can they stay with us?' says Wendy.
‘Mãe, eles são os Meninos Perdidos. Eles não têm uma mãe. Eles podem ficar conosco?’ diz Wendy.

'What dear little boys!' says Mrs. Darling. 'Of course they can stay with us. And where is Peter Pan?'
‘Que meninos pequenos queridos!’ diz Sra. Darling. ‘Claro eles podem ficar conosco. E onda está Peter Pan?’

Peter enters the nursery and says, 'I am here, but I don't want to stay here.
Peter entra no berçário e diz, ‘Eu estou aqui, mas eu não quero ficar aqui.

I don't want to go to school and I don't want to grow up! I want to be a young boy forever.
Eu não quero ir para a escola e eu não quero crescer! Eu quero ser um menino jovem para sempre.

I must return to Neverland. I am happy with the Indians and the fairies.'
Eu tenho que voltar para a Terra do Nunca. Eu estou feliz com os Índios e as fadas.’

Wendy is surprised and says, 'But Peter, when will I see you again?'
Wendy está surpresa e diz, ‘Mas Peter, quando eu te verei novamente?’

Mrs. Darling says, 'I have an idea. Wendy, you can visit Peter in Neverland every spring! You can stay there for a week.'
Sra. Darling diz, ‘Eu tenho uma ideia. Wendy, você pode visitar Peter na Terra do Nunca toda primavera! Você pode ficar lá por uma semana.’

'Can I really go to Neverland every spring, Mother?' asks Wendy.
‘Posso realmente ir para a Terra do Nunca toda primavera, mãe?’ pergunta Wendy.

Peter looks at Mrs. Darling and asks, 'Is that a promise?'
Peter olha para Sra. Darling e pergunta, ‘Isso é uma promessa?’

'Of course it is,' says Mrs. Darling.
‘Claro que é,’ diz a Sra. Darling.

'Then I want spring to come quickly,' says Peter.
‘Então, eu quero que a primavera venha rápido,’ diz Peter.

'Yes, very quickly,' says Wendy.
‘Sim, muito rápido,’ diz Wendy.

'Come on, Tink! Let's fly home and wait for spring,' says Peter.
‘Venha, Tink! Vamos voar para casa e esperar pela primavera, diz Peter.

Peter Pan and Tinker Bell fly out of the nursery window into the night sky.
Peter Pan e Tinker Bell voam para fora da janela do berçário para o céu da noite.

Their destination? Neverland!
O seu destino? A Terra do Nunca!

- The End -

Previous
Previous

Perfect Pronunciation - "PRACTICE" (Pronúncia Perfeita - "PRACTICE" (praticar) (MEMBERS)

Next
Next

Perfect Pronunciation - "OFFICE" (Pronúncia Perfeita - "OFFICE" (escritório) (MEMBERS)