Wonder (Extraordinário): Chapter 5 - Uma leitura guiada em inglês para INICIANTES

WONDER

Chapter 5

''He's a nice kid''

Summer

Some kids are so strange.

"Why are you friends with 'the freak?'" they ask me.

"He's a nice kid," I say. "And he's not a freak."

"You're a good person," said Ximena. "I couldn't do that."

"Did Mr. Tushman ask you to be his friend?" asked Charlotte.

"No. I want to be friends with him," I said. I sat with August the first day because I was sorry for him. No one was talking to him. He looks very strange, but he's just a kid. 

It's true; it isn't easy to look at August's face. We always have lunch together, and he doesn't eat very well. But he's nice. 

I don't feel sorry for him now. I sit with him because he's interesting.

This year, the other kids only want to sit and talk after lunch. They don't want to play any more. And they talk about who likes who, and who is cute. August isn't interested in that. He likes to play four square. I love four square, too.

One day, I was talking to Maya. "Don't touch August," she said.

"Why?" I asked.

"You'll get 'the plague.' If you touch August, you must wash your hands in thirty seconds. Or you'll get the plague. Everyone says so."

"That's stupid," I said.

"I know," said Maya. "But I don't want to touch a ball after August has touched it."

Another day, I was talking to Savanna.

"How's your boyfriend?" she asked.

"Who?" I said.

"August."

"He's not my boyfriend."

"I know," she said. "But why are you with a freak all the time?"

"He's not a freak," I replied.

"Julian really likes you. He wants to ask you out."

"Does he?"

"Yes," she said. "He's really cute. But you have to choose. It's Julian or the freak."

August wasn't at school the day after Halloween, but we had lunch together the next Monday. He was very quiet, and he didn't look at me.

"What's the matter, August?" I asked.

"You know, Summer," he said, "you don't need to be with me."

"What?"

"You're nice to me because Mr. Tushman asked you to be," he said.

"No!" I shouted.

"He did."

"He did not! August, I promise."

"Really?"

"Really!" I was angry now.

"OK. I'm sorry, Summer."

He told me about Julian and Jack at Halloween. "But don't tell anyone," he said.

"I promise," I replied.

Before August came to my house for the first time, I told Mom about his face. But, when she came home from work and saw him, she was surprised.

"Hi, Mom. This is August. Can he stay for dinner?" I said.

"Hi, August," she said. "Of course."

"Don't stare at him!" I whispered to her.

After that, she was really nice to August.

We went to my room to do some homework. Then, we went into the living room. August was looking at some family pictures on the wall, and one of them was of me and my dad.

"Is that your dad?” he asked.

"Yes," I said.

"I didn't know he was black. I never see him outside school."

"He died five years ago. He was a soldier," I said.

"I'm sorry, Summer," August said. "I didn't know."

"It's not easy. I miss him a lot."

After that, August and I were together a lot after school. Mom and I had dinner at August's house twice. His parents are cool, and Mom liked them, too.

One day at school, Jack asked me a question.

"Summer," he asked, "is August angry with me? He never talks to me."

"Yes," I said. "But I can't say why. I promised."

"Can you help me? Give me a little idea?" he said.

I looked at him. I promised August, but I was sorry for Jack. He's a nice kid.

"Halloween mask," I whispered in his ear.


WONDER

Extraordinário

Chapter 5

Capítulo 5

He’s a nice kid

Ele é um garoto legal

Summer

Some kids are so strange.
Algumas crianças são tão esquisitas.

"Why are you friends with 'the freak?'" they ask me.
“Por que você é amiga com ‘o esquisito?'" eles me perguntam.

"He's a nice kid," I say.
“Ele é um garoto legal,” eu digo.

"And he's not a freak."
“E ele não é um esquisito.”

"You're a good person," said Ximena.
“Você é uma pessoa boa,” disse Ximena.

"I couldn't do that."
“Eu não conseguiria fazer isso.”

"Did Mr. Tushman ask you to be his friend?" asked Charlotte.
“O Sr. Tushman pediu que você ficasse amiga dele?" perguntou Charlotte.

"No. I want to be friends with him," I said.
“Não. Eu quero ser amiga dele,” eu disse.

I sat with August the first day because I was sorry for him.
Eu sentei com o August no primeiro dia porque eu tive pena dele.

No one was talking to him.
Ninguém falava com ele.

He looks very strange, but he's just a kid.
Ele tem uma aparência muito estranha, mas ele é só um garoto.

It's true; it isn't easy to look at August's face.
É verdade; não é fácil olhar para o rosto do August.

We always have lunch together, and he doesn't eat very well.
Nós sempre almoçamos juntos, e ele não come muito bem.

But he's nice.
Mas ele é legal.

I don't feel sorry for him now.
Eu não tenho pena dele agora.

I sit with him because he's interesting.
Eu sento com ele porque ele é interessante.

This year, the other kids only want to sit and talk after lunch.
Este ano, os outros garotos só querem sentar e falar depois do almoço.

They don't want to play any more.
Eles não querem brincar mais.

And they talk about who likes who, and who is cute.
E eles falam sobre quem gosta de quem, e de quem é bonito.

August isn't interested in that.
O August não liga para essas coisas.

He likes to play four square.
Ele gosta de jogar bola.

I love four square, too.
Eu amo jogar bola, também.

One day, I was talking to Maya. "Don't touch August," she said.
Um dia, eu estava falando com a Maya. “Não encoste no August,” ela disse.

"Why?" I asked.
“Porque?" eu perguntei.

"You'll get 'the plague.' If you touch August, you must wash your hands in thirty seconds.
“Você vai pegar ‘a praga’. Se você encostar no August, você deve lavar as mãos dentro de trinta segundos.

Or you'll get the plague. Everyone says so."
Ou você vai pegar a praga. Todo mundo está falando isso.”

"That's stupid," I said.
“Isso é bobagem,” eu disse.

"I know," said Maya. "But I don't want to touch a ball after August has touched it."
“Eu sei,” disse Maya. “Mas eu não quero tocar numa bola depois do August ter tocado nela.”

Another day, I was talking to Savanna.
Outro dia, eu estava conversando com Savanna.

"How's your boyfriend?" she asked.
“Como está seu namorado?" ela perguntou.

"Who?" I said.
“Quem?" eu disse.

"August."
"August."

"He's not my boyfriend."
“Ele não é meu namorado.”

"I know," she said. "But why are you with a freak all the time?"
“Eu sei,” ela disse. “Mas porque você está com o esquisito o tempo todo?"

"He's not a freak," I replied.
“Ele não é esquisito,” eu respondi.

"Julian really likes you.
“O Julian realmente gosta de você.

He wants to ask you out."
Ele quer convidar você para sair.”

"Does he?"
“Quer?"

"Yes," she said. "He's really cute.
“Sim,” ela disse. “Ele é muito bonito.

But you have to choose. It's Julian or the freak."
Mas você tem que escolher. É o Julian ou o esquisito.”

August wasn't at school the day after Halloween, but we had lunch together the next Monday.
O August não estava na escola o dia depois de Halloween, mas nós almoçamos juntos na próxima segunda-feira.

He was very quiet, and he didn't look at me.
Ele estava muito quieto, e ele não olhava para mim.

"What's the matter, August?" I asked.
“O que está errado, August?" eu perguntei.

"You know, Summer," he said, "you don't need to be with me."
“Você sabe, Summer,” ele disse, “você não precisa estar comigo.”

"What?"
“O que?"

"You're nice to me because Mr. Tushman asked you to be," he said.
“Você está legal comigo porque o Sr. Tushman pediu para você estar legal,” ele disse.

"No!" I shouted.
“Não!” eu gritei.

"He did."
“Ele pediu.”

"He did not! August, I promise."
“Ele não pediu! August, eu prometo.”

"Really?"
“De verdade?"

"Really!" I was angry now.
“De verdade!” Eu estava zangada agora.

"OK. I'm sorry, Summer."
“Tudo bem. Desculpe, Summer.”

He told me about Julian and Jack at Halloween.
Ele me contou sobre o Julian e o Jack no Halloween.

"But don't tell anyone," he said.
“Mas não conte para ninguém,” ele disse.

"I promise," I replied.
“Eu prometo,” eu respondi.

Before August came to my house for the first time, I told Mom about his face.
Antes do August vir para minha casa pela primeira vez, eu falei para Mamãe sobre o rosto dele.

But, when she came home from work and saw him, she was surprised.
Mas, quando ele voltou para casa do trabalho e o viu, ela estava surpresa.

"Hi, Mom. This is August. Can he stay for dinner?" I said.
“Oi, Mamãe. Este é o August. Ele pode ficar para jantar?" eu disse.

"Hi, August," she said. "Of course."
“Oi, August,” ela disse. “Claro.”

"Don't stare at him!" I whispered to her.
“Não fique olhando para ele!” eu sussurrei para ela.

A
fter that, she was really nice to August.
Depois disso, ela estava muito legal com August.

We went to my room to do some homework.
Nós fomos para meu quarto para fazer um pouco de dever.

Then, we went into the living room.
Depois, nós fomos para a sala de estar.

August was looking at some family pictures on the wall, and one of them was of me and my dad.
August estava olhando algumas fotos de família na parede, e uma delas era de mim e meu pai.

"Is that your dad?” he asked.
“Esse é seu pai?” ele perguntou.

"Yes," I said.
“É,” eu disse.

"I didn't know he was black.
“Eu não sabia que ele era negro.

I never see him outside school."
Eu nunca vejo ele fora da escola.”

"He died five years ago. He was a soldier," I said.
“Ele morreu há cinco anos atrás. Ele era soldado,” eu disse.

"I'm sorry, Summer," August said. "I didn't know."
“Sinto muito, Summer,” August disse. “Eu não sabia.”

"It's not easy. I miss him a lot."
“Não é fácil. Eu sinto muita falta dele.”

After that, August and I were together a lot after school.
Depois disso, August e eu estávamos juntos muito depois da escola.

Mom and I had dinner at August's house twice.
A Mamãe e eu jantamos na casa do August duas vezes.

His parents are cool, and Mom liked them, too.
Os pais dele são legais, e Mamãe gosto deles, também.

One day at school, Jack asked me a question.
Um dia na escola, Jack me fez uma pergunta.

"Summer," he asked, "is August angry with me? He never talks to me."
“Summer,” ele perguntou, “O August está chateado comigo? Ele nunca fala comigo.”

"Yes," I said. "But I can't say why. I promised."
“Está,” eu disse. “Mas eu não posso dizer porque. Eu prometi.”

"Can you help me? Give me a little idea?" he said.
“Você pode me ajudar? Me dar uma pista?” ele disse

I looked at him.
Eu olhei para ele.

I promised August, but I was sorry for Jack.
Eu prometi para o August, mas eu fiquei com pena do Jack.

He's a nice kid.
Ele é um garoto legal.

"Halloween mask," I whispered in his ear.
“Máscara de Halloween,” eu sussurrei no seu ouvido.

Previous
Previous

Wonder (Extraordinário): Chapter 6 - Uma leitura guiada em inglês para INICIANTES

Next
Next

Wonder (Extraordinário): Chapter 4 - Uma leitura guiada em inglês para INICIANTES